По одёжке встречают, или история русского народного костюма
История русского народного костюма насчитывает более тысячи лет. Какие знания может заключать в себе культура русского народного костюма?
С древних времён на Руси незнакомцев встречали «по одёжке», которая многое могла рассказать о человеке: из какой он губернии, каков его возраст, социальный статус и семейное положение, род занятий. А по сарафану можно было прочесть всю женскую судьбу. По клеткам крестьянской понёвы можно было определить не только губернию, уезд, но и деревню, откуда приехала женщина. Со времён Древней Руси он медленно эволюционировал: отбирал и приспосабливался к климатическим условиям и образу жизни. В итоге он стал явлением народной культуры, в котором сочетаются красота, практичность и удобство. Одежда защищала человека не только от холода и палящих лучей солнца, но и оберегала его от всяческих напастей. Пояс считался мощным оберегом владелицы костюма, считалось, что пояс увеличивает силу человека, оберегает его от напастей, поэтому ходить без пояса считалось грехом.
Из-за особенностей многонациональной России, которые не могли не отразиться на ее народном костюме, мы не встретим общенационального русского народного костюма.
В 1924 году Сергей Есенин пишет "Письмо матери" и в последних строках мы встречаем такие слова:
...
Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
Слово "шушун" у нас всегда вызывал ассоциации с чем-то тёплым, согревающим, но если заглянуть в историю русского костюма, то мы узнаем, что это сарафан. А слово сарафан заимствовано из персидского языка и звучало оно как саран па - "через голову", а на Руси его чаще называли костыч, штофник, кумачник, синяк или косоклинник. В начале, сарафан относился к мужской княжеской одежде и шили его из дорогих тканей - шёлка, бархата и парчи, затем этот тип одежды переместился в гардероб священнослужителей и только потом стал он принадлежностью женской одежды.